traducirse en:

la. Mariengof

1

trompeta, perdición está soplando el cuerno!
Cómo ser, ¿qué pasa ahora nos
En izmyzgannyh muslos carreteras?
usted, fans cantando pulgas,
No quiero chupar castrado?

Llena de dulzura mordisch celebra,
Ljubo eh, No me gusta que, saber Berry.
bien, cuando las burlas crepúsculo
Y que se vierte en el culo de espesor
amanecer escoba ensangrentada.

Pronto Freeze cal blanqueada
El pueblo y los prados.
En cualquier lugar que no va a escapar de la muerte,
No se puede escapar del enemigo.

Aquí lo tienes, Así que con un vientre de hierro,
Vuelve a colocar los dedos a las gargantas de los llanos,
Conduce oído viejo molino,
Navostryv olor mukomolnыy.
Y el toro patio silencioso,
Que toda su cerebro en novillas derramada,
Si se limpia la valla sobre la lengua,
problemas detectados en el campo.

2

hermano, no si detrás del pueblo
Así llorando lastimeramente armónica:
Tal la la, válvulas barra lateral li
Colgando sobre el alféizar de la ventana blanca.
Y osennitsy viento amarillo
No porque l, Yidian ryabyu tronuv,
Como si un peluquero caballo,
Las hojas de desbroce de los árboles de arce.
es, que es, terribles Gaceta,
Quinto dolor de matorral engorroso.
Aún anhelo letras
Bajo el pío rana en la paja.
О, la salida del sol eléctrica,
Correas y tuberías de agarre sordos,
Es configuración de la vida drevenchatыy
Sacude la fiebre de acero!

3

¿Usted ha visto,
Cómo ejecutar la estepa,
En la noche de los kroyas lago,
Hierro fosas nasales resoplido,
A los pies de tren de hierro?

Después de él
En una hierba grande,
Como la celebración de las carreras desesperadas,
piernas delgadas que lanza a la cabeza,
galopes potro Krasnogrivy?

lindo, милый, tonto divertido,
Bueno, donde, donde él está siendo perseguido?
¿No sabe, que los caballos vivos
Steel ganó la caballería?
¿No sabe, que, en los campos bessiyannyh
Que el tiempo no volverá su carrera,
Cuando un par de hermosas mujeres rusas estepa
Le di un caballo Petcheneg?
Un destino diferente en una subasta repintado
Nuestra despertado por chillando Alcance,
Y para tyschi libras de carne de caballo y la piel
Ahora comprar una locomotora.

4

Diablos le tomaría, invitado errónea!
Nuestra canción no szhivetsya.
lástima, que a medida que un niño que no tiene que
ahogarse, como un cubo en un pozo.
Así se paran y la mirada,
Pintar sus bocas en besos estaño,-
sólo yo, como acólito, cantar
Por encima de su país "aleluya" nativo.
Debido a que en la edición de septiembre Sklené
En marga frío y seco,
Se rompió la cabeza en la valla,
Ella misma empapado con la sangre de las bayas de serbal.
Debido a que había crecido afligido
La especie Talianki rasgando.
Y con olor a hombre de paja
Ahogado luz de la luna corriendo.

Más visitados poemas de Pasternak:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta