tarjima:

singlim Shura

Bu dunyoda, Men faqat yo'lovchi,
Siz menga xursand qo'lini Makhno.
kuz oylarida ham
yorug'lik silash, bu sokin.

birinchi marta men oy greyus edi,
iliqlik baxsh taka-puka birinchi marta,
Yana, men yashash va umid
muhabbat, qaysi, hech qanday ko'p.

Bu bizning tekisliklarni qildi,
Sho'r qum ichki,
Va keyin kimning aybsizlik g'ijimlangan,
Va kimdir ona wistfulness.

Men abadiy yashirish bo'lmaydi nima uchun o'sha,
yolg'iz nima sevish emas, emas, balki bir-biridan -
Agar lyubovyu bilan, biz biri
Bu uy olib keldi.

Eng Pasternak she'rlar tashrif buyurdi:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply