թարգմանել:

Ամիս բեղիկներ cloud Սիրուհի,
Կապույտ փոշին լվանում.
Ոչ ոք չի կռահել, որ գիշերը,
Թե ինչու ճչում ամբարձիչներ.

Այս գիշեր, կանաչ backwaters
Նա դիմել գավազան.
Ոսկյա փականները թաղանթ
Ծածկի սպիտակ ձեռքի.

դիմում, առու նայեց արագ,
Ես նստեցի մի կոճղ ցավի.
Ի GLAZNE է հայցող Մարգարիտկաներ,
Քանի որ Marsh բոց դուրս է գալիս.

Լուսաբացին, ինչպես Գանգուր մառախուղ
Floated հեռավորության վրա եւ անհետացել է հեռավորության վրա ...
Եւ նա գլխով ամիս բլուր,
Կապույտ լողացնում փոշին.

Առավել այցելել է Պաստեռնակ բանաստեղծությունները:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել