翻译成:

我坐在后面在监狱原条.
滋养幼鹰圈养.
我伤心的朋友, 扑翼,
在窗口血淋淋的食物啄,

啄, 并抛出, 望着窗外,
仿佛一个的想法与我.
打电话给我,哭的眼睛
和完全想: “来吧, uletim!

我们是自由的鸟; 时间, брат, 时间!
那里, 其中用于云是白色的山,
那里, 其中成为蓝色海边缘,
那里, 行走其中只有风......但我!..»

参观人数最多的帕斯捷尔纳克的诗:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论