traduire en:

brouillard ciel Storm cache,
Tourbillons filature de neige:
la, comme une bête, il hurlent,
le cri, comme un enfant,
Ensuite, sur le toit d'un mauvais état
Tout à coup un bruissement dans la paille,
la, comme un voyageur attardé,
Nous étions par la fenêtre zastuchit.

Notre vieille masure
et triste, et sombre.
Qu'est-ce que vous, ma vieille dame,
Je suis tombée silencieuse à la fenêtre?
Ou tempête hurlante
vous, un de mes amis, fatigué,
Ou somnoler sous le bourdonnement
son axe?

Buvons, bon ami
Pauvre de ma jeunesse,
Buvons de la douleur; où est la tasse?
Coeur sera plus heureux.
Chante-moi une chanson, comme tit
Silencieux pour les fils de Morem;
Chante-moi une chanson, comme domestique
Pour l'eau du matin était.

brouillard ciel Storm cache,
Tourbillons filature de neige;
la, comme une bête, il hurlent.
le cri, comme un enfant.
Buvons, bon ami
Pauvre de ma jeunesse,
Buvons de la douleur; où est la tasse?
Coeur sera plus heureux.

Le plus visité poèmes de Pasternak:


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire