翻译成:

我以为, сердце позабыло
Способность легкую страдать,
Я говорил: тому, 这是,
Уж не бывать! уж не бывать!
Прошли восторги, и печали,
И легковерные мечты…
Но вот опять затрепетали
Пред мощной властью красоты.

参观人数最多的帕斯捷尔纳克的诗:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论