לתרגם:

בשורות הקהל עמד שותק,
כאשר קברנו עוד,
רק פופ הגדודיים הממולמלות, ולפעמים
סופת שלגים הסתיו Revell.
בסביבות אשפת על קברו של קדוש
ניע בתוך הערפל נצץ;
Ulanskaya כובע כן לחימה בחרב
Plank מונח על הארון.
וזה bilosya לב בחזה אף אחד,
ובעיני כל הארץ נראה,
כאילו כל, כך ניתן,
הם רצו להוציא ממנה.
דמעות Vain לא זולגות מעיניו,
המלנכוליה שאחז נשמותינו;
וזה קומץ אדמת פרידה קטלנית,
נפל על הארון, zastučala.
שָׁלוֹם, חברתי, לא זמן אתה חי,
זינגר עם עיניים כחולות;
רק צלב עץ עצמה ראויה
כן זיכרון נצחי שבינינו!

רוב ביקר את שיריו של פסטרנק:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה