çevirmek:

Kalabalığın saflarında sessiz durdu,
gömdük zaman başka,
Sadece alay mırıldandı pop, ve bazen
Revell sonbahar tipi.
Bir azizin mezarının üzerine titreme Çevresinde
saklamadı sis Hareketsizce;
Ulanskaya kap evet kılıç
Plank tabut koydu.
Ve göğsümde kimsenin bilosya kalp,
Ve tüm dünyanın gözlerine baktım,
Gibi bütün halinde, böylece verilir,
Onlar çarpıtmak istediğini ona.
Boşuna gözyaşları gözlerinden akan etmedi,
Melankoli ruhumuzu kavradı;
Ve ölümcül veda arazinin bir avuç,
tabut aşağı Fallen, zastučala.
elveda, bizim yoldaş, değil zamandır yaşamış,
mavi gözlü Şarkıcı;
kendisi hak Sadece ahşap bir haç
Aramızda Evet sonsuz bellek!

En Pasternak şiirlerini ziyaret:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın