перевести на:

поема

«Brother, брат! брат, брат! соромся, мій брат!
Обітниці теплі з благаннями
чи забув? Рік тому
Ми були ніжними друзями ...
Ти пам'ятаєш, пам'ятаєш, вірно, бій,
Коли рубалися ми з тобою
Проти ворогів рідного краю
Или, турботи видаляючи,
З новонародженим зорею
Зустрічали разом свято Лади.
І що ж? хвилювання досади,
Neugomonnaya ворожнеча
Нас розділили назавжди!..»
- "Не називай мене, як раніше,
У благополучні роки.
У дні, як вірив я надії,
Любові і дружбі ... я знав
Хвилювання серця дорогі,
Я очі, очі блакитні ...
Я серцем діви володів:
Ти у мене його вкрав!..
Ти заволодів моєю прекрасною,
Її любов'ю і красою,
Ти обдурив мене ... жахливо!
І посміявся наді мною ».

Umolkli. Але ще стоять
В душі терзаема враждою.
На кожному світлі блищать
Мечи с насечкой золотою,
На кожному панцир і шолом,
Орлине осінений крилом.
Все порожньо кругом в дали туманною.
Перед ними жертовник. На ньому
Кумир біліє дерев'яний.
І тільки плющ віясь младой
Плекає жертовник простий.
Вони коліна схилили,
Взаємної злістю поклялися.
Ось на коней своїх вскочили
І нарізно стрілою понеслися.

давно ль? Чи давно один без одного
Їх край рідний не бачив?
давно ль, коли один страждав
В знемозі недуги,
Інший прикутий стояв
Найніжнішої дружбою до узголів'я?
раптом, гірким помстою дихаючи,
киплять! Nadmennaya душа
чим роздратовані? - любов'ю!
Аскар, видобуток лайливих сил,
Фінляндку юну любив.
Вона лила в неволі сльози
І пам'ятала серед сумних днів
Скелі Фінляндії своєї.

Скелі Фінляндії порожній,
Озер скляні затоки
І бор сумний і глухий,
Як милі ви, як ви щасливі
Своєю дикою красою ...
Курять низькі долини,
Де купи хатин невеликих
З дворами брудними. кругом їх
Ростуть кучеряві горобини,
На висотах чорніють пеньки
Іль стебла обгорілих сосен.
У країні тій короткі дні весни
І тривала осінь ...

Популярні вірші Пастернака:


Все стихи (содержание по алфавиту)

залишити коментар