аудару:

(Byron)

Менің қара жаны. асығу, әнші, ықтимал!
Мұнда алтын арфа болып табылады:
саусақтарыңыз болсын, оған promchavshisya,
жұмақтың ішекті дыбыстарды ояу.
Ал сіз бір кездері рок тартқанда үміттенеміз болмаса,,
Олар менің кеуде ояну,
Және мұздатылған шерге алдында тамшы бар болса -
Олар балқытылған және төкті.

ол сіздің Жабайы ән болсын. менің тәжі ретінде,
Мен ауыр дыбыстар көңілді бар!
Мен саған айтамын: Мен көз жасын келеді, әнші,
Немесе ұн төс көшіруге.
Ол орташа артық ауыратын болды,
Ол ұзақ уақыт бойы увядают және үнсіз;
Ал қорқынышты сағат келді - қазір ол толы,
қайтыс кубогына ретінде, уға толы.

Ең аралады Пастернак өлеңдері:


барлық поэзия (алфавит бойынша мазмұны)

пікір қалдыру