tarjima:

Oh, to'liq qo'l urishni
arfa oltin zanjiri.
nazar, yurak so'raydi, deb,
ko'z ko'z yoshi rolls;
Meni har yana keladi ovoz
Siqilish uchib kun.

yo'q, titroq muhabbat bilan yaxshi
menga ko'zlarini to'xtatish uchun,
halokatli zikriga
Men bu g'arq qoldim
Biroq, uning mavjudligi
bir zumda qo'nim.

Eng Pasternak she'rlar tashrif buyurdi:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply