перевести на:

Я горнувся колись до бідняків
Чи не з піднесеного погляду,
А тому, що тільки там
Йшла життя без помпи і параду.

Хоча я з панством був знаком
І з публікою делікатній,
Я дармоїдство був ворогом
І одним голоти перекатні.

І я намагався дружбу свесть
З людьми з трудового званья,
За що і робили мені честь,
Мене вважаючи теж рвану.

Був осязателен без фраз,
речові, тілесний, вагомий
Уклад підвалів без прикрас
І горищ без фіранок.

І я зіпсувався з тих пір,
Як часу торкнулася псування,
І горе звели в ганьба,
Міщан і оптимістів корча.

всім тим, кому я довіряв,
Я з давніх пір вже не вірний.
Я людини втратив
Відтоді, як усіма він втрачений.

Популярні вірші Пастернака:


всі вірші (зміст за алфавітом)