перевести на:

засліплюючи блиском,
Вечоріло в сім.
З вулиць до фіранок
підступала темь.
люди – манекени,
Тільки пристрасть з тугою
Водить по всесвіту
нишпорячи рукою.
Серце під долонею
тремтінням видає
Втеча і погоню,
Захоплюючі і політ.
Почуттю на свободу
вільно без нічого,
Точно рве поводи
Кінь в мундштуці.

Популярні вірші Пастернака:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар