tərcümə:

Anastasia Zueva Platonovna

məni bağışla edin. Üzgünüm.
Mən bilməz. Mən gəlməyəcək.
lakin əqli – ildönümü ilə bağlı,
Tərk edilmiş yeddinci sırada.
Mən durmaq və sevinmək, və ağlamaq,
Və müvafiq sözləri axtarır,
hər hansı bir təsadüfi Cry,
Və endlessly alqışlamaq.
Bu sərt yumşaldılmış,
sözləri yenilik itirmək.
qabiliyyət – yalnız xəbər,
Hansı həmişə yeni.
repertuarını dəyişən,
pasta həyat Yaşlanma.
Siz yalnız hədiyyə üçün istifadə almaq bilməz,
O qədər də böyük deyil, sizin kimi.
O, bütün hesablamalar üzdü
Hər gün və gənc,
bir fövqəltəbii bir şey var
bu sehrli bir şey.
Sizə arzularını Ostrovski yazdı
Və Cast gözlənilən,
Sizin üçün Moskvaya bir dünya qaldırdı
Donosčic, prizhivalok, svakh.

əl və ön kol hərəkət,
büzmə, singsong çıxış
dirildi Zamoskvoreche
Saints və günahkarlar, spinsters.

siz – etibarlılıq, siz – cindarlıq,
Siz ilham var.
məsafədə Bu, bütün
Sizə bir məktub deyim.

22 fevral 1957

Ən Pasternak şeirləri ziyarət etdi:


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın