traducirse en:

Anastasia Zueva Platonovna

Por favor, perdóname. Lo siento.
No puedo. No entraré.
pero mentalmente – en el aniversario,
En una séptima fila abandonado.
Me paro y me regocijo, y llorar,
Y en busca de las palabras adecuadas,
Llores al azar,
Y sin fin aplaudir.
Se suavizó la dura,
La pérdida de la novedad de las palabras.
talento – única noticia,
Que es siempre nueva.
cambiar repertorios,
Envejecimiento de la vida de pastel.
Usted no puede acostumbrarse al único regalo,
Cuando él es tan grande, como su.
Se molesta todos los cálculos
Y cada día más joven,
Hay un algo sobrenatural
Y algo mágico en ella.
Para que en los sueños escribió Ostrovsky
Y lo previsto moldeada,
levantado para usted un mundo de Moscú
Donosčic, prizhivalok, svakh.

El movimiento de la mano y el antebrazo,
volante, el habla monótona
resucitado Zamoskvoreche
Santos y pecadores, solteronas.

usted – autenticidad, usted – brujería,
Eres una inspiración.
Todo esto a una distancia
Déjeme decirle una carta.

22 febrero 1957

Más visitados poemas de Pasternak:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta