przekładają się na:

Anastasia Zueva Platonovna

Proszę mi wybaczyć. Przepraszam.
Nie mogę. I nie przyjdzie.
ale psychicznie – na rocznicę,
W opuszczonym siódmego rzędu.
Stoję i radować, i płakać,
I szuka odpowiednich słów,
Cry dowolny losowy,
I nieskończenie oklaskiwać.
To złagodził ostry,
Utrata nowość słów.
talent – tylko nowości,
Który zawsze jest nowy.
zmieniając repertuar,
Starzenie życie pie.
Nie mogę się przyzwyczaić do jedynego prezent,
Kiedy jest tak wielka,, jako twój.
On zdenerwowany wszystkie obliczenia
I młodszy codziennie,
Jest coś nadprzyrodzonego
A w nim coś magicznego.
Do ciebie w snach napisał Ostrovsky
I przewidywane odlewanie,
wzbudził dla ciebie świat Moskwie
Donosčic, prizhivalok, svakh.

Ruch dłoni i przedramienia,
żabot, śpiewny mowy
wskrzeszony Zamoskvoreche
Święci i grzesznicy, panny.

ty – autentyczność, ty – powab,
Jesteś inspiracją.
To wszystko w odległości
Powiem ci list.

22 luty 1957

Najczęściej odwiedzane wiersze Pasternaka:


wszystko poezja (zawartość alfabetycznie)

Zostaw odpowiedź