לתרגם:

בשיאו של ניקוי התבואה,
הבציר – פעם.
לא פלא שאומר:
קח את חלק הארי של העיר.

כמו בכל הזמנים האוקיינוס,
מצח השיזוף ואבק,
Shturvalschitsa רכסים תלולים
זה הולך מייל לחם.

אנשים מימי קדם,
כאשר מַחבֵּטָה השליטה,
בכל מקום, תמיד, בכל הגילאים
למשרות עומס שנקראו הבשילה תבואה.

הקהל בתחום והקש,
שטבע קולות משחק.
כלכלות locomobiles
עשן ירק בשמיים.

ללא מילים, לא בדיחה, ללא uhmylok,
המירוץ בךהאיכרים,
אלומות לחור דיש
batraki Podbrasыvali.

בסך הכל היה דוחף את העומס,
אבל בעיצומו של דיש
האיש נשאר פיון,
אישה – גורל עבדים.

עכשיו, באותו חום, –
מחירה אינו,
וכך, כי בימי קדם היה האיכר,
אותי ואת הראש במקרה.

לא יכול להסתיר את הסודות של הלב
shturvalschitsy נשמה.
החלומות שלה לשלב דפיקה
פולט מעל הנהר.

פולט מעל הנהר כאשר מַחבֵּטָה השליטה,
בכל מקום, תמיד, בכל הגילאים
למשרות עומס שנקראו הבשילה תבואה.

הקהל בתחום והקש,
שטבע קולות משחק.
כלכלות locomobiles
עשן ירק בשמיים.

ללא מילים, לא בדיחה, ללא uhmylok,
המירוץ בךהאיכרים,
אלומות לחור דיש
batraki Podbrasыvali.

בסך הכל היה דוחף את העומס,
אבל בעיצומו של דיש
האיש נשאר פיון,
אישה – גורל עבדים.

עכשיו, באותו חום, –
מחירה אינו,
וכך, כי בימי קדם היה האיכר,
אותי ואת הראש במקרה.

לא יכול להסתיר את הסודות של הלב
shturvalschitsy נשמה.
החלומות שלה לשלב דפיקה
פולט מעל הנהר.

וזה לא רהוט מספר,
וגם כי, שאישה חזקה.
Тот, מי הם כל כך תלויים לחם,
הוא הפך למלך לגורלם שלהם.
בכל מקום, בכל מקום, בריאנסק, Kansk,
בערבות, ב kopyah, בבתים, במוחם –
מהו ברחבי החלל הענק!
מה ולרוחבה! מהו ההיקף!

רוב ביקר את שיריו של פסטרנק:


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה