перевести на:

Ти в мене запустила сніжком.
Я давно людина вже зрілий.
Як при віці цьому моєму
Жартуєш ти так розв'язно і сміливо.

Сніг забився мені за комір,
І вода затікає за шию.
сніг мені, кажется, в душу проник,
І від холоду я молодію.

Що ми дивимося на снігову гладь?
ми її, чого доброго, наврочити.
Не можу своїх думок зібрати.
Ти сніжком збила їх додолу.

Сивини моєї білої кужіль
Ти засипала білої порошею.
Ти потрапила в ціль в ціль
І в захваті забила в долоні.

Ти хороший стрілок. ти мітка.
Але який мені лікуватися мікстурою,
Якщо ти мене замість сніжку
Вразила стрілою амура?

Що мені вік і вид літній?
Він мені тільки страждання посилить.
Я тремтячою любовної стрілою
Поранений в бідне серце навиліт.

Ти домоглася знову свого,
Зайвий раз довівши свою силу,
В даний момент, коли ні з того ні з сього
Сніжним комом в мене влучила.

Популярні вірші Пастернака:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар