tarjima:

Siz qor boshlagan.
Men uzoq bir etuk inson edi.
Bu yoshda mening
Bas, tasodifan va oson Hazil.

Qor mening yoqasi tushib,
Va suv bo'yniga quyiladigan.
qor meni, bu ko'rinadi, jon kirib,
Va sovuq, men yosh emasman.

Nima, biz qorli kengliklarida qarab?
biz uni, yaxshi, nima, Whammy.
Men fikrimni to'plash mumkin emas.
Siz ularni yiqitib snowball.

Mening kul soch oq jgut
Siz uxlab oq powdergramm tushdi.
Siz Miss holda nishonga urdi
Va u o'z qo'lida gol xursand.

Siz yaxshi shooter odamsiz. Agar belgilash.
Lekin men dori muomala nima,
Agar o'rniga qor bo'lsa
Cupid ning strelkalar bilan urdi?

Men nima yosh va keksa turi qilasiz?
U meni faqat mustahkamlash chalingan aytdi.
Men bom chayqab sevaman
kambag'al yurak qoni yaralangan.

Siz orqa qilib,
Yana bir bor o'z kuchini isbotlash,
Ayni paytda, qachon, hech qanday paydo sabab uchun
Snowball menga kelib qo'ndi.

Eng Pasternak she'rlar tashrif buyurdi:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply