تترجم إلى:

أو لا أعرف, أن, في tychas الظلام,
أنا لن اعتدنا على ضوء الظلام,
وI - نزوة, والسعادة مئات الآلاف
لا أقرب لي السعادة فارغة مائة?

ولم I meryus الخطة الخمسية,
أنا لا تسقط, أنا لا ترقى إليها?
ولكن كيف يمكن أن أكون مع صدري
وهكذا, أن أي اللمس الركود?

عبثا في الأيام المجلس الأعلى,
الأماكن التي تعطى أعلى العاطفة,
من اليسار إلى خلو الشاعر:
أنه أمر خطير, إن لم يكن فارغا.

زار معظم القصائد باسترناك:


كل الشعر (محتوى أبجديا)

اترك رد