traducirse en:

O no sé, que, tychas en la oscuridad,
Nunca he utilizado para iluminar la oscuridad,
Y yo - monstruo, y la felicidad de cientos de miles
No más cerca de mí la felicidad vacío cien?

Y no me meryus plan de cinco años,
No me quedo, No me levanto a ella?
Pero, ¿cómo puedo estar con mi pecho
y entonces, que cualquier táctil estancamiento?

Vano en los días del Gran Consejo,,
lugares en los que está la más alta la pasión se dan,
De izquierda a la vacante del poeta:
es peligroso, si no está vacío.

Más visitados poemas de Pasternak:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta