թարգմանել:

Hluhaya ժամանակն է նոյեմբերի.
Նախկինում ծանծաղուտներում սագ.
Կարիք չկա, որպեսզի ստանալ խափանել:
Աչքերում վախի մեծ.

Թող քամին, Rowan zanyanchyv,
Այն scares իր bedtime.
Կարգը ստեղծման խաբուսիկ,
Նման է հեքիաթի հետ երջանիկ ավարտ.

Վաղը դուք արթնանում են ձմեռում
իսկ, գալիս է ձմեռային տարածութեան,
Կրկին, որ ջուրը աշտարակը շուրջ անկյունում
Նրա հետքերը չի կանգնել.

Կրկին, այդ սպիտակ ճանճեր,
Իսկ տանիքը, Տոնական եւ պապը,
Եւ խողովակը, եւ անտառային կախականջ
Խեղկատակ դիմակահանդես հագնված.

Բոլորը սառույցով հետ ծաղկել
Մորթի գլխարկ ներքեւ հանեք
Եւ creeping wolverine
Լրտեսներ եկած ճյուղերից.

Դուք գնում է անվստահության.
Այն ճանապարհը, ընկել է ձորակը.
Կա սառնամանիք թաղակապ աշտարակ,
Slatted planks վրա դուռը.

Ետեւում հաստ վարագույր ձյան
Ոմանք տնակ պատի,
ճանապարհ, եւ եզրին coppice,
Եւ նոր մացառուտ տեսանելի.

հանդիսավոր հանգստացում,
Տրանսվեստիտ շղթայում,
Այն կարծես տուն
Օգտվողի Sleeping Princess դագաղի մեջ.

Ես belomu mertvomu կայսրություն,
Տալով մտավոր սարսուռ,
Ես հանգիստ շշունջ: “եւ շնորհակալություն,
դուք ավելի, քան խնդրելով, տալ”.

Առավել այցելել է Պաստեռնակ բանաստեղծությունները:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել