քաղց

1

Երազի դուք raved, жена,
Եւ եթե ձեր երազանքը էր, իրոք, սարսափելի,
Նա այնտեղ էր, Որտեղ, Spata արածում
stuc, striding լռությունը.
Ապա դուք ավելի քան երեսուն թագավորությունների այստեղից,
Որտեղ Dante- ի Դժոխքի դարձել բնակեցված,
Որտեղ է արքայութիւն մահացածների եզրին,
հառաչել, կդնի մահճակալ.

2

Վախենում են ինձ որպես kryzhaka,
Անցկացնել է, քանի որ ժանտախտի մոնղոլական,
Ես գիշեր բաճկոն եզրին
Մտահոգված այդ գծերի սովից.
Ես հագնվում է `առավոտյան չի փոխարինվել,
Կարբոլյան ոչ splesnul բայերի,
Ես մեկնարկել է դուռը չէ թանաք,
Ով է գրել այն մասին, որ սովի.
Թե ինչ է սա տանջանք ոչ անուններ,
Ես պետք է իմանալ, թե նախօրոք,
Բայց ես փնտրում նրանց համար, եւ կնիքը
Ամոթ է, որ ջանքերը.

1922

Գնահատել:
( Ոչ Վարկանիշներ Սակայն )
Կիսվեք ձեր ընկերների հետ:
Բորիս Պաստեռնակ
Ավելացնել մեկնաբանություններ