apresuradamente línea

Me sentía la proximidad de la parte delantera.
Hablar Katus
Se desvió desde el horizonte
El desierto trasera.

Y cuando las posiciones del canto
Se trasladó al águila,
Todo comenzó a moverse en la capital
Y su posterior.

Recuerdo que en los trenes Moroku,
suministro de aplastamiento,
otoño ramificación hacia el este
Año cuarenta y uno.

Recuerdo la prueba de bombardeo,
sirenas roncos,
Cepillos pegan erizo
calles, techos y paredes.

El pavimento debajo de la torre
En las profundidades de la terrible
Dead Island allá de la tumba
Me parecía.

Y cuando la bomba hacia el cielo
cine Truhli,
I y Anatoly Glébov
Estaban en la parte superior.

Lo levanté hoy
Hasta siete cielos,
Del mismo modo, de nuevo desde los bajos fondos
Subí a la azotea?

Voy a estar hasta en el huésped,
Yo anuncio de retiro,
Pasándose una mano por la cara,
Borracho y ciego.

Voy a contar: Abajo con la gravedad de la!
Blanco sobre la mesa!
sorprendente noticia:
devuelto el águila.
Recuerdo perfectamente
día, cuando se puso.
hacía calor, como si en un alto horno,
Y por la mañana – niebla.
Y por la mañana fui a rodar,
corrió amplitud:
entregar esta ciudad, ciudad – pájaro,
Pueblo – héroe.
Pero la ansiedad ha pasado.
dio a conocer.
Salir de la bodega,
saliere!
gloria a los caídos. sistemas de gloria
después de pasar.
Gloria eterna a los héroes
Y los creadores de victorias!

7 agosto 1943

Puntúalo:
( 1 evaluación, promedio 1 desde 5 )
Compartir con amigos:
Boris Pasternak
Añadir un comentario